Различия
Здесь показаны различия между двумя версиями данной страницы.
Предыдущая версия справа и слева Предыдущая версия Следующая версия | Предыдущая версия Последняя версия Следующая версия справа и слева | ||
wiki:natty_releasenotes [2011/05/04 03:20] [Новые возможности] |
wiki:natty_releasenotes [2011/05/17 04:08] [Рабочий стол] |
||
---|---|---|---|
Строка 1: | Строка 1: | ||
- | ====== Примечания к выпуску Ubuntu 11.04 (Natty Narwhal) ====== | + | ====== Примечания к выпуску Ubuntu 11.04 Natty Narwhal ====== |
- | В этих заметках к выпуску приведён обзор релиза Ubuntu 11.04 (Natty Narwhal) и перечислены известные проблемы Ubuntu 11.04 и её модификаций. | + | В этих заметках к выпуску приведён обзор релиза Ubuntu 11.04 Natty Narwhal и перечислены известные проблемы Ubuntu 11.04 и её модификаций. |
====== Обзор выпуска ====== | ====== Обзор выпуска ====== | ||
Строка 49: | Строка 49: | ||
==== Улучшение базовой инфраструктуры ==== | ==== Улучшение базовой инфраструктуры ==== | ||
- | 11.04 has a kernel based on mainline branch stable kernel 2.6.38.2. Some of the highlights include upstream acceptance of AppArmor, support for Intel IPS (Intelligent Power Sharing), removal of the Big Kernel Lock, file system improvements to Btrfs, Ext4, and XFS, and of course the usual driver updates and support for new hardware. | + | 11.04 использует ядро, основанное на стабильном ядре 2.6.38.2 из основной ветки. Некоторые основные изменения включают принятие в upstream AppArmor, поддержку Intel IPS (Intelligent Power Sharing), удаление глобальной блокировки (Big Kernel Lock), улучшения файловой системы Btrfs, ext4, и XFS, обычные обновления драйверов и поддержка нового оборудования. |
- | X.org 1.10.0 and Mesa 7.10.1 are the new versions included with 11.04. The X server includes a prototype of the multitouch input extension (XInput 2.1). The Qt toolkit also includes pre-release support for multitouch. | + | Новые версии X.org 1.10.1 и Mesa 7.10.2 включены в 11.04. X сервер теперь поддерживает прототип расширений мультатач (XInput 2.1). Инструментарий Qt также включает предварительный релиз поддержки мультитач. |
- | The GNU toolchain has transitioned to be based off of gcc 4.5 for i386, amd64, ARM omap3/omap4 and PowerPC architectures. | + | Инструментарий GNU перешел на использование GCC 4.5 для i386, amd64, ARM и PowerPC omap3/omap4 архитектур. |
- | All main packages have now been built and are installable with Python 2.7. | + | В настоящее время все основные пакеты собраны и устанавливаются с Python 2.7. |
- | dpkg 1.16.0-pre brings us up-to-date with staged changes for the | + | Используется предварительная версия dpkg 1.16.0-pre, в которой реализовано совмещение исполняемых файлов для разных архитектур в одной системе. Данная версия совместима с ожидаемыми изменениями dpkg 1.16.0 в Debian и включает актуальные обновления поддержки множественных архитектур. |
- | upcoming Debian 1.16.0 dpkg release, as well as pulling in the current | + | |
- | version of the in-progress multiarch work. | + | |
- | Upstart has been updated to 0.9.7-1. There are a lot of new features: | + | Upstart обновлён до версии 0.9.7-1. Вот некоторые основные изменения:\\ |
- | it is now "chroot-aware", there is support for basic job/event | + | теперь upstart относится к «chroot-aware», поддерживаются базовые визуализации задач/событий, |
- | visualization, there are two new initctl commands (`show-config`, | + | добавлены новые initctl комманды (`show-config`, `check-config`), |
- | `check-config`), a socket bridge is now provided, the latest D-Bus version | + | задействован socket bridge, последняя версия D-Bus позволяет активировать сервисы через Upstart, |
- | now allows D-Bus services to be activated via Upstart, a manual job | + | добавлена строфа "manual" (вручную) для переопределения конфигурационных файлов. |
- | configuration stanza, and override file support is now available. | + | Подробнее об этом описано в [[upstart|техническом обзоре Upstart]]. |
- | Подробнее описано в [[http://help.ubuntu.ru/wiki/natty_technicaloverview?&#upstart_09|техническом обзоре Upstart]]. | + | |
===== Ubuntu на ARM ===== | ===== Ubuntu на ARM ===== | ||
Строка 97: | Строка 94: | ||
OpenStack (Nova) в Universe - технология предварительного просмотра, использован снимок последнего релиза 2011.2 (Cactus). | OpenStack (Nova) в Universe - технология предварительного просмотра, использован снимок последнего релиза 2011.2 (Cactus). | ||
- | ==== Облачные образы ==== | + | ==== Облачные сервера ==== |
- | Ubuntu Server is available for for UEC and EC2. | + | Ubuntu Server доступен для UEC и EC2. |
- | cloud-init has been updated to 0.60. This version includes support for | + | ''cloud-init'' обновлён до версии 0.60. Это обновление содержит возможность |
- | resizing of the root file system at first boot, adds minimal OVF | + | изменения размера корневого раздела при первой загрузке, добавляет минимальную |
- | transport (iso) support and allow setting of hostname when first | + | поддержку передачи [[wp>Open Virtualization Format|OVF]] (iso) |
- | booting. Rightscale support has been added to cloud-config and | + | и возможность настройки имени хоста при первой загрузке. |
- | cloud-init. | + | В ''cloud-config'' и ''cloud-init'' добавлена поддержка Rightscale. |
- | Cloud images now have support for being run as an LXC guest. | + | Облачный образ теперь поддерживает запуск как LXC гость. |
- | Some of the supporting technologies that have been packaged and included | + | Некоторые вспомогательные технологии, которые были собраны и включены в состав: |
- | are, Cassandra 0.7.0, ZeroMQ, Membase, and Xtra``Backup. | + | Cassandra 0.7.0, ZeroMQ, Membase и XtraBackup. |
- | + | ||
- | Images are verified to run against Open``Stack (nova) cloud. | + | |
+ | Образы проверены в работе на облаке OpenStack (nova). | ||
===== Kubuntu ===== | ===== Kubuntu ===== | ||
- | Kubuntu 11.04 sports the latest KDE software including KDE Platform and Plasma 4.6.2. | + | Kubuntu 11.04 содержит в себе самые последние приложения KDE, включая платформу KDE и Plasma 4.6.2. |
- | Kubuntu now provides a working Samba file sharing module that lets you add and manage shares from the folder's Properties dialogs. | + | Теперь в Kubuntu есть корректно работающий модуль Samba, который позволяет быстро открыть доступ и изменить параметры прямо из окна свойств папки. |
- | The new Language Selector module allows you to add, remove, and manage system languages directly from System Settings. | + | Новый модуль выбора языка даёт возможность добавлять, удалять и управлять языками системы прямо из диалога //Параметры Системы//. |
- | An updated system-config-printer-kde brings a number of bug fixes to Kubuntu's printer management tool. | + | Обновление модуля ''system-config-printer-kde'' исправляет большое число ошибок, найденных в инструменте управления принтерами Kubuntu. |
- | Please see http://www.kubuntu.org/news/11.04-release for details. | + | Об этом и многом другом можно прочесть на http://www.kubuntu.org/news/11.04-release. |
- | | ||
===== Xubuntu ===== | ===== Xubuntu ===== | ||
- | Xubuntu wallpaper has been updated for this release. The wallpaper is | + | Специально для этого релиза были созданы новые обои на рабочий стол. |
- | designed to integrate well with the new graybird theme. | + | Теперь тема оформления [[http://www.flickr.com/photos/56131622@N05/5383910435/|graybird]] гармонично смотрится с этими обоями. |
- | The installation slide show has been updated for Natty Narwhal, and | + | Установочная презентация обновлена в Natty Narwhal и отлично |
- | really displays the best of Xubuntu. | + | представляет всё лучшее из Xubuntu. |
- | The Elementary Xubuntu icon theme has been updated. | + | Обновлена тема иконок Elementary Xubuntu. |
- | Xubuntu is using the Droid font by default, since it is a lightweight, | + | Шрифт Droid теперь используется по умолчанию в Xubuntu, как лёгкий в чтении и гармонично вписывающийся в интерфейс. |
- | good visibility font. | + | |
- | The newly released Xfce 4.8 is included. The menus in Xfce 4.8 are now | + | Свежий выпуск Xfce 4.8 уже в составе дистрибутива. |
- | editable with any menu editor that meets the freedesktop.org standards. | + | Меню в Xfce 4.8 теперь можно редактировать при помощи |
- | The suggested editor is alacarte. | + | любого редактора меню, разработанного по стандартам freedesktop.org. |
+ | Рекомендуется использовать редактор [[wpru>Alacarte]]. | ||
===== Edubuntu ===== | ===== Edubuntu ===== | ||
- | You can test Edubuntu 11.04 directly from your web browser by going at | ||
- | http://www.edubuntu.org/weblive (regular Ubuntu 11.04 is also available). | ||
- | !WebLive is also directly integrated in the Ubuntu Software Center | + | Edubuntu 11.04 можно протестировать прямо из вашего браузера перейдя по адресу |
- | letting you test the most popular apps without installing them on your | + | http://www.edubuntu.org/weblive (так же доступен обычный Ubuntu 11.04). |
- | machine. Just click the "Test drive" button. | + | |
- | The installer now has an additional step allowing users to fine-tune which | + | **!WebLive** интегрирован в Центр приложений Ubuntu, позволяя |
- | applications should be installed on the final system. | + | протестировать некоторые популярные приложения перед установкой. Просто нажмите кнопку "Test drive". |
- | Edubuntu now ships with Arkose, which provides application sandboxing | + | Программа установки теперь имеет дополнительный шаг, позволяя пользователям доустанавливать некоторые |
- | for downloaded apps. | + | программы, которые не устанавливаются по умолчанию. |
- | New software packages in Edubuntu include Pencil, Geogebra, Calibre, | + | В составе Edubuntu поставляется Arkose, которая предусматривает применение песочницы для загруженных приложений. |
- | LibreCAD, Freemind and Stellarium. | + | |
- | Theming improvements include a new wallpaper, a LDM theme when installing LTSP | + | В Edubuntu добавлены приложения такие как: Pencil, Geogebra, Calibre, LibreCAD, Freemind и Stellarium. |
- | from the Edubuntu installer. The text-mode boot mode now displays "Edubuntu" | + | |
- | instead of "Ubuntu". Our ongoing menu refinements include new icons | + | |
- | where they were missing, and more consistent case use in menu entries. | + | |
- | Edubuntu 11.04 ships with the classical Gnome desktop by default but | + | При установке LTSP через установщик Edubuntu устанавливаются темы оформления включающие новые обои и темы LDM. |
- | Unity is available as an option in the installer. | + | В текстовом режиме загрузки теперь отображается "Edubuntu" вместо "Ubuntu". |
+ | Меню постоянно дорабатываются, добавляются новые иконки там где их не было, структура меню становится более логична и последовательна. | ||
+ | |||
+ | Edubuntu 11.04 по умолчанию включён классический рабочий стол Gnome, но при желании можно установить Unity, отметив соответсвующий пункт в меню установщика. | ||
+ | |||
+ | Побробнее обо всех изменениях в Edubuntu 11.04 можно прочесть на сайте http://www.edubuntu.org/news/11.04-release | ||
- | For more details on what has changed in Edubuntu 11.04, please refer to | ||
- | http://www.edubuntu.org/news/11.04-release . | ||
- | | ||
===== Ubuntu Studio ===== | ===== Ubuntu Studio ===== | ||
- | The task selections during installation have been updated. The audio | + | Был обновлён выбор задач при установке. Аудио |
- | tasks have been parsed into two groups: generation and recording. | + | задачи были разделены на две группы: генерация и запись. |
- | Currently, Ubuntu Studio is shipping the -generic kernel. We are working | + | В настоящее время, Ubuntu Studio поставляется с ядром -generic. Мы работаем |
- | with the Ubuntu Kernel Team to get a -low latency kernel into the | + | с Ubuntu Kernel Team, чтобы получить низкие задержки ядра((-low latency)) в архивах. |
- | archives. An interim -lowlatency kernel is available in Allesio | + | Промежуточные ядра -lowlatency доступны в PPA Allesio Bogani. |
- | Bogani's PPA. | + | |
- | network-manager has replaced gnome-network-admin. | + | network-manager заменил собой gnome-network-admin. |
- | The packages shipped in Ubuntu Studio are now more focused to support | + | Пакеты в Ubuntu Studio теперь более сфокусированы на поддержке |
- | identified tasks and their derived work flows. | + | определеных задач и их производных потоков. |
- | Ubuntu Studio does not currently use Unity. As the user logs in it will | + | Ubuntu Studio не использует Unity. При авторизации пользователя по умолчанию загружается |
- | default to Gnome Classic Desktop (i.e. Gnome2). | + | классический рабочий стол Gnome (так называемый Gnome2). |
===== Mythbuntu ===== | ===== Mythbuntu ===== | ||
- | The Mythbuntu-bare (Backup and Restore for the database and | + | Модуль Центра управления Mythbuntu **Mythbuntu-bare** |
- | configuration files) Mythbuntu Control Center plugin now has the | + | (резервное копирование и восстановление баз данных и файлов конфигурации) |
- | ability to schedule backups on a daily, weekly, or monthly basis. | + | расширил свои возможности и позволяет задать периодичность сохранения данных |
+ | ежедневно, еженедельно или ежемесячно. | ||
- | Android and iOS devices can now be used as remote controls. | + | Устройства на базе Android и iOS теперь могут быть использованы в качестве пульта управления. |
- | MythTV 0.24 is now integrated into the builds. | + | В этот выпуск включён обновлённый MythTV 0.24. |
Строка 249: | Строка 239: | ||
===== С версии Ubuntu 10.10 ===== | ===== С версии Ubuntu 10.10 ===== | ||
- | To upgrade from Ubuntu 10.10 on a desktop system, press Alt+F2, type in "update-manager" (without the quotes), and press Enter. Update Manager will open up and display the message, "New distribution release '11.04' is available." Click Upgrade and follow the on-screen instructions. | + | Для обновления с Ubuntu 10.10 для настольных компьютеров, нажмите <key>A-F2</key> и в появившемся окне введите: **update-manager**\\ |
+ | или запустите его из меню **Система ▸ Администрирование ▸ Менеджер обновлений** | ||
- | To upgrade from Ubuntu 10.10 on a server system, install the package update-manager-core if it is not already installed. Then execute the command sudo do-release-upgrade, and follow the on-screen instructions. Note that the server upgrade is now more robust, and thus will utilize GNU screen and automatically re-attach in case unexpected problems arise, e.g. dropped connection problems. | + | Откроется менеджер обновлений и появится надпись: Доступен новый релиз '11.04'. Нажмите обновить и следуйте инструкциям на экране. |
- | The same instructions apply to all other editions of Ubuntu (such as Kubuntu, Xubuntu, etc.) | + | Для обновления серверов с Ubuntu 10.10: |
+ | - установите пакет ''//update-manager-core//'', если он еще не установлен; | ||
+ | - запустите обновление командой <code bash>sudo do-release-upgrade</code> и следуйте инструкциям на экране. | ||
+ | <note>Обратите внимание, что теперь обновление сервера более устойчиво, так как соединение с сервером производится при помощи утилиты **screen**, которая автоматически восстанавливает сеанс при обрыве связи</note> | ||
- | For further information, please see the instructions in : | + | Эти инструкции также подходят и для других редакций Ubuntu (таких как Kubuntu, Xubuntu и др.) |
- | https://help.ubuntu.com/community/NattyUpgrades | ||
===== С других выпусков Ubuntu ===== | ===== С других выпусков Ubuntu ===== | ||
- | Users of other Ubuntu releases need to upgrade first to 10.10, and then to 11.04. | + | Пользователи других версий Ubuntu сперва должны [[maveric_releasenotes?&#%D0%BE%D0%B1%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5|обновиться до версии 10.10]], а только потом до версии 11.04 по вышеприведенным инструкциям. |
- | For further information on upgrading to 10.10, please see the instructions in: | ||
- | |||
- | https://help.ubuntu.com/community/MaverickUpgrades | ||
Строка 272: | Строка 262: | ||
===== Загрузка, установка и послеустановочный период ===== | ===== Загрузка, установка и послеустановочный период ===== | ||
- | * There is a problem creating a bootable 10.04.2 or earlier USB image from Ubuntu 10.10 or 11.04 system. Booting from the USB can be made to work, but using the workaround of typing "help" and pressing Return. ([[lpbug>645818]]) | + | * Возникает проблема при создании загрузочного USB образа Ubuntu версии 10.04.2 или более поздних в системах Ubuntu 10.10 или 11.04. Загрузится с USB можно набрав в строке приглашения "help" и нажав <key>enter</key>. ([[lpbug>645818]]) |
- | * The swap partition appears become unusable during some installations (UUID not set). This issue is under investigation. ([[lpbug>709363]]) | + | * Раздел подкачки может быть недоступным при установке по некоторым причинам (UUID не устанавливается). Эта проблема находится в стадии изучения. ([[lpbug>709363]]) |
- | * The return_to_partitioning function executes and returns as normal, but seemingly fails to properly clean up after partman-commit and initialize partman. ([[lpbug>740903]]) | + | * Функция return_to_partitioning (возврат к разметке) выполняется и возврат проходит нормально, но, похоже, не в состоянии правильно отменять фиксации разметки((partman-commit)) и переинициализировать partman. ([[lpbug>740903]]) |
- | * During boot, on the cryptsetup passphrase prompt, every character typed causes a repeat of the prompt. ([[lpbug>566818]]) | + | * Во время загрузки, на этапе ввода пароля в cryptsetup, каждый нажатый символ вызывает дублирование строки. ([[lpbug>566818]]) |
- | * When making the keyboard layout selection from Ubiquity, cannot get the right selection. ([[lpbug>656777]]) | + | * Во время выбора раскладки клавиатуры в установщике, может установиться не правильная раскладка. ([[lpbug>656777]]) |
- | * After selecting "Continue testing" rather than "restart now" there is no GUI option to do the restart. ([[lpbug>657086]]) | + | * После нажатия "Продолжить знакомство" вместо "Перезагрузить сейчас" в графическом интерфейсе пропадает пункт перезагрузки. ([[lpbug>657086]]) |
- | * There are some cosmetic effects that need cleaning up on the installation slideshow ([[lpbug>529201]], [[lpbug>628159]]) and some translations are missing ([[lpbug>644736]], [[lpbug>758739]]). | + | * Презентация установщика требует некоторых косметических улучшений([[lpbug>529201]], [[lpbug>628159]]) и некоторые переводы отстутствуют ([[lpbug>644736]], [[lpbug>758739]]). |
- | * Some systems installed with the root filesystem on an iSCSI disk fail to boot, although this is not reproducible in all cases. ([[lpbug>728088]]) | + | * Некоторые системы, с установленной корневой системой на iSCSI диске, не могут загрузиться, хотя этот сбой практически не возможно воспроизвести. ([[lpbug>728088]]) |
- | * The system occasionally fails to reboot after completing the installation and clicking 'Reboot Now'. ([[lpbug>712654]]) | + | * Система иногда не может самостоятельно перезагрузиться после окончания установки и нажатия пользователем кнопки "Перезагрузить сейчас". ([[lpbug>712654]]) |
- | * When installing the amd64+mac version, please do not use LVM. Also avoid using multiple linux instances at this time. ([[lpbug>745960]]) | + | * При установке версии amd64+mac не используйте LVM. Также на данный момент избегайте использования нескольких экземпляров Linux.([[lpbug>745960]]) |
- | * Keyboard preseeding that worked in previous versions of Ubuntu no longer works. Instead of `console-setup/layoutcode`, `console-setup/variantcode`, `console-setup/modelcode`, and `console-setup/optionscode`, you need to preseed `keyboard-configuration/layoutcode`, `keyboard-configuration/variantcode`, `keyboard-configuration/modelcode`, and `keyboard-configuration/optionscode` respectively. ([[lpbug>747854]]) | + | * Клавиатурные расширения, которые работали в предыдущих версиях Ubuntu, больше не работают. Вместо ранее используемых `console-setup/layoutcode`, `console-setup/variantcode`, `console-setup/modelcode` и `console-setup/optionscode`, нужно использовать `keyboard-configuration/layoutcode`, `keyboard-configuration/variantcode`, `keyboard-configuration/modelcode` и `keyboard-configuration/optionscode` соответственно. ([[lpbug>747854]]) |
- | * Selecting "Configure encrypted volumes" in the alternate/server installer initialises encrypted volumes from scratch, and will destroy any encrypted data that was previously present. There is no way to reuse an existing encrypted volume at installation time at the moment, although we do consider this a bug that will be fixed in a future release. ([[lpbug>420080]]) | + | * Опция "Настроить зашифрованные разделы" в установщике alternate/server шифрует разделы разрушая любые данные, которые были на этом разделе до установки. Пока нет способов устранения или обхода данной ошибки, но ожидается исправление этого недочёта в следующих версиях дистрибутива. ([[lpbug>420080]]) |
- | * Some users booting machines from the network using PXE, and using the `LOCALBOOT` facility in Syslinux to hand off to a local hard disk, found that there was no argument that would successfully cause a local boot. Syslinux provides a `chain.c32` COM32 image which is less reliant on PXE BIOS implementation details. ([[lpbug>625383]]) | + | * Загрузка компьютера по сети с помощью PXE и использование параметра `LOCALBOOT` в Syslinux, чтоб не использовать жесткий диск, не может быть осуществлена. Syslinux использует образ `chain.c32` COM32, который является менее зависимым от реализации PXE BIOS. ([[lpbug>625383]]) |
- | * Even if no Internet access is available during installation, the desktop CD installer offers checkboxes to install third-party software and software updates. These options may not work properly without Internet access. ([[lpbug>651932]]) | + | * Если при установке с диска нет доступа к Интернету, то опции установки программ третьих сторон и обновлений не будут учтены.([[lpbug>651932]]) |
- | * The manual mount point entry box in the desktop installer's partitioner does not accept keyboard input. The drop-down still works, so various standard mount points may be selected, and copying and pasting within the entry box also works. This was noticed too late to be corrected for 11.04. In the meantime, you can mount partitions manually later, use copy-and-paste, or use the alternate install CD. ([[lpbug>769043]]) | + | * Установка точки монтирования, при ручной разметке диска в установщике, не принимает ввод с клавиатуры. Стандартную точку монтирования можно выбрать в раскрывающемся списке или скопировать из другого поля и вставить через буфер обмена. Эта ошибка была слишком поздно замечена и поэтому не исправлена в 11.04. Разделы можно подключить после установки системы или воспользоваться для установки alternate CD. ([[lpbug>769043]]) |
==== Файловая система btrfs ==== | ==== Файловая система btrfs ==== | ||
- | The btrfs filesystem is considered experimental in this release. It can generally be installed and used, but with a number of problems. You should only use it if you are comfortable with dealing with problems and helping us resolve them. | + | Файловая система btrfs включена в этот релиз в качестве экспериментальной. Она может быть задействована и использована, но с некоторыми оговорками: используйте её только в том случае, когда вы не боитесь бороться с ошибками и поможете нам их решить. |
- | * As the [[http://btrfs.wiki.kernel.org/|btrfs wiki]] notes: "Note that Btrfs does not yet have a fsck tool that can fix errors. While Btrfs is stable on a stable machine, it is currently possible to corrupt a filesystem irrecoverably if your machine crashes or loses power on disks that don't handle flush requests correctly. This will be fixed when the fsck tool is ready." | + | * Как указано в примечаниях [[http://btrfs.wiki.kernel.org/|btrfs wiki]]: "Помните, Btrfs ещё не обзавёлся инструментом для исправления ошибок. Btrfs стабилен на стабильной машине, но он может повредить файловую систему до критического состояния при неожиданной перезагрузке или отключении питания и только если жёсткий диск не сможет корректно обработать быстрые запросы. Эта проблема будет устранена после релиза оснастки для fsck." |
- | * Crash trying to install over btrfs partition in live installer. ([[lpbug>759503]]) | + | * Сбой установки на раздел с btrfs при использовании установщика с Live CD. ([[lpbug>759503]]) |
- | * GRUB cannot detect a btrfs installation within an encrypted disk, and fails to set up the correct kernel parameters. ([[lpbug>757631]]) | + | * GRUB не определяет зашифрованные разделы btrfs и не может выставить для них правильные параметры ядра. ([[lpbug>757631]]) |
- | * Other installations of Ubuntu on btrfs will not be detected or added to the boot menu. ([[lpbug>764893]]) | + | * Любые другие установки Ubuntu на разделы btrfs не будут добавлены в загрузочное меню. ([[lpbug>764893]]) |
- | * If btrfs is used for `/boot`, then the gap between the start of the disk and the first partition must be more than the traditional 63 sectors. A good modern default is 1 MiB. ([[lpbug>774217]]) | + | * Если btrfs использована для `/boot`, то первый раздел должен начинаться далее традиционных 63 секторов. Хорошим решением будет оставить 1 Мб. ([[lpbug>774217]]) |
| | ||
===== обновление с Ubuntu 10.10 ===== | ===== обновление с Ubuntu 10.10 ===== | ||
- | * In some cases (particularly if different kernel parameters from the default are in use), upgrades from Ubuntu 10.10 may prompt to resolve conflicts in the `/etc/default/grub` configuration file even when it has not been manually changed. Performing a three-way merge should normally be sufficient if presented with this prompt, although you should check afterwards to ensure that `/etc/default/grub` still looks correct. ([[lpbug>759545]]) | + | * В некоторых случаях (в основном при использовании параметров ядра отличных от значений по умолчанию), программа обновления с Ubuntu 10.10 задаст вопрос о разрешении конфликта конфигурационных файлов `/etc/default/grub`, даже если изменения не вносились вручную. Выбор трехстороннего слияния должен корректно обработать данную ситуацию, но после установки стоит проверить `/etc/default/grub` на наличие ошибок. ([[lpbug>759545]]) |
- | + | * Если вы вручную устанавливали ядро PAE (например, чтобы сделать доступными >4Гб памяти) **и** также установлены в системе проприетарные драйвера NVidia, то нужно вручную установить пакет //"linux-headers-generic-pae"// __сразу после установки, но перед перезагрузкой__. Если этого не сделать, то при загрузке системы она зависнет ([[lpbug>772226]]). Если всё-таки пакет не был установлен, а компьютер перезагружен, то выбирайте в списке загрузки "безопасный режим" и устанавливайте недостающий пакет командой | |
- | * If you have manually installed a PAE kernel (for example to make use of >4GB of RAM) ''and'' you have also installed the proprietary NVidia drivers, you will have to manually install the package "{{{linux-headers-generic-pae}}}" after the upgrade has completed but before rebooting. Failure to do so will result in a system that hangs at boot. If you do forget to install this package before rebooting, select the "recovery" option from the boot menu to allow you to install this package using "{{{apt-get install linux-headers-generic-pae}}}". See bug [[lpbug>772226]]. | + | <code>apt-get install linux-headers-generic-pae</code>. |
===== Графика и отображение ===== | ===== Графика и отображение ===== | ||
- | * The -nouveau video driver has had an ABI change but lacked a version number increment. Following Debian we're versioning it as 'libdrm-nouveau1a'. Be aware this can cause difficulties in upgrading/downgrading from PPAs that include libdrm packages. | + | * В видео драйвере -nouveau изменился ABI без увеличения номера версии. Следом за Debian мы завизировали его как //libdrm-nouveau1a//. Обращаем внимание, что это может вызвать трудности в повышении/понижении версии из PPA, которые включают пакеты libdrm. |
- | * The NVidia-graphics-driver on 8600 GTS cards needs "NoPowerConnectorCheck" option to work. ([[lpbug>522588]]) | + | * На видеокартах 8600 GTS для корректной работы нужно установить параметр "NoPowerConnectorCheck" в NVidia-graphics-driver. ([[lpbug>522588]]) |
- | * Video error "[drm:radeon_ttm_backend_bind] *ERROR* failed to bind 1772 pages" during installation ([[lpbug>557261]] and [[lpbug>656486]]) | + | * Ошибка видео //«[drm:radeon_ttm_backend_bind] *ERROR* failed to bind 1772 pages"// во время установки ([[lpbug>557261]] и [[lpbug>656486]]) |
- | * On certain systems, a bad interaction between Unity, the GL driver and the kernel may cause the system to hang. ([[lpbug>740126]]) | + | * На некоторых системах в Unity наблюдаются зависания из-за плохого взаимодействия драйвера GL и ядра. ([[lpbug>740126]]) |
- | * On certain systems, the display may be corrupted after switching resolutions or connecting to an external display under Unity ([[lpbug>753971]]) | + | * В Unity, в некоторых случаях, замечены графические сбои при переключении разрешения экрана или при подключении внешнего дисплея ([[lpbug>753971]]) |
- | * Under certain conditions, on systems equipped with nvidia GPUs, focused or maximized windows may be blank. ([[lpbug>763680]]) | + | * При определённых условиях, на системах с графическими чипами nvidia, активное или распахнутое на весь экран окно может быть пустым.([[lpbug>763680]]) |
- | * Certain applications like Chromium, Xchat or Opera may expose rendering artifacts. ([[lpbug>753369]]) | + | * Некоторые приложения, такие как Chromium, Xchat или Opera могут выводить изображения с артефактами. ([[lpbug>753369]]) |
===== Рабочий стол ===== | ===== Рабочий стол ===== | ||
- | * Nautilus keeps opening when ubuntu one plugin is installed. ([[lpbug>674876]]) | + | * Nautilus запускается в бесконечном цикле при установке модуля ubuntu one. ([[lpbug>674876]]) |
- | * When starting the live session on a system without 3D support, the GNOME panel is not displayed. As a workaround, you can press Alt+F2 and run `gnome-panel --replace`. On installed systems you should pick the "Ubuntu Classic (No effects)" session in the login manager. ([[lpbug>711378]]) | + | * При запуске на системах без поддержки 3D, панель GNOME не отображается. В качестве решения предложено следующее: нажмите <key>A-F2</key> и выполните команду **gnome-panel --replace**. На уже установленных системах нужно выбрать сеанс "Классическая Ubuntu (Без эффектов)". ([[lpbug>711378]]) |
- | * When switching between windows, Orca does not speak the title of the focused window. ([[lpbug>72409]]) | + | * При переключении между окнами Orca не произносит заголовок выбранного окна. ([[lpbug>72409]]) |
- | * In the classic session gnome-panel sometimes fails to load applets. ([[lpbug>716714]]) | + | * Иногда в классическом режиме не загружаются апплеты панели gnome. ([[lpbug>716714]]) |
- | * On ARM images, the Unity 2D version crashes on various occasions. ([[lpbug>739386]]) | + | * Unity 2D на ARM системах может прекращать работу по различным причинам. ([[lpbug>739386]]) |
- | * Unity may not behave correctly if DRI settings are present in ~/.drirc ([[lpbug>745996]]) | + | * Unity может вести себя не корректно если параметры DRI прописаны в файле ~/.drirc ([[lpbug>745996]]) |
- | * Unity does not yet fully support focus-follows-mouse/sloppy-focus/point-to-click. Enabling this feature may cause unexpected behavior ([[lpbug>674138]]) | + | * Unity еще не полность поддерживает жесты: //фокус следует за мышью/небрежная фокусировка/точка клика//. Включение этих функций может вызвать не предсказуемое поведение. ([[lpbug>674138]]) |
- | * The search feature in Unity does not support ibus input ([[lpbug>66377]]) or dead keys ([[lpbug>746761]]); search results in CJK locales are not supported either ([[lpbug>745243]]) - Those limitations will be addressed in an upcoming update ([[https://launchpad.net/unity/+milestone/3.8.14|3.8.14]]) and will be proposed as SRUs | + | * Функция поиска в Unity не поддерживает ввод ibus ([[lpbug>66377]]) или [[wpru>Мёртвые_клавиши|мёртвые клавиши]] ([[lpbug>746761]]); поиск в локалях CJK пока не поддерживается([[lpbug>745243]]) - Эти ограничения устраняются вышедшими обновлениями ([[https://launchpad.net/unity/+milestone/3.8.14|3.8.14]]) и будут предложены в качестве стабильных обновлений релиза((SRU)) |
- | * Libreoffice has no minimize/maximize/close buttons. ([[lpbug>728927]]) - An SRU should fix this issue shortly | + | * У Libreoffice нет кнопок распахнуть/свернуть/закрыть. ([[lpbug>728927]]) - Устраняется вышедшими обновлениями. |
- | * 3rd party lenses may not start correctly at startup. ([[lpbug>758839]]) - A workaround is to restart Unity with unity --replace, while a fix is proposed in an SRU | + | * Пользовательские кнопки панели запуска могут не корректно загрузиться при старте системы. ([[lpbug>758839]]) - Решается выполнением команды перезапуска Unity: **unity --replace**, - Устраняется вышедшими обновлениями. |
- | * In some cases, the SUPER+1..9 shortcuts don't work. ([[lpbug>768076]]) - As a workaround, start a terminal with CTRL+ALT+T to fix the problem | + | * В некоторых случаях комбинация клавиш <key>'SUPER'</key>+<key>'1'</key>..<key>'9'</key> не работает. ([[lpbug>768076]]) - Как вариант решения проблемы предложено запустить терминал комбинацией клавиш <key>C-A-T</key>. |
- | * The Dash window may incorrectly appear under a fullscreen window. ([[lpbug>763680]]) | + | * Окно Dash может неправильно отображаться в полноэкранном приложении. ([[lpbug>763680]]) |
- | * Sometimes, the icons of applications authorized to use the legacy systray protocol may appear under the panel. ([[lpbug>753369]]) | + | * Иногда значки приложений, авторизованных использовать протокол области уведомлений, появляются в панели. ([[lpbug>753369]]) |
- | * The "stracciatella GNOME session" uses the new small scrollbars instead of the standard GNOME ones. ([[lpbug>766660]]) | + | * Сессия "stracciatella GNOME" использует маленькие полосы прокрутки вместо стандартных полос прокрутки GNOME. ([[lpbug>766660]]) |
- | * The new [[https://wiki.ubuntu.com/Ayatana/ScrollBars|Ayatana Scrollbars]] are now enabled by default. Certain applications however are blacklisted, see https://wiki.ubuntu.com/Ayatana/ScrollBars#Blacklist | + | * Новые [[ayatana_scrollbar|полосы прокрутки Ayatana]] теперь включены по умолчанию. Некоторые приложения не поддерживают эту возможность и были внесены в [[ayatana_scrollbar#чёрный_список|чёрный список]] |
- | In general, the recommended HW configuration for running Unity is available at: https://wiki.ubuntu.com/DesktopExperienceTeam/UnityHardwareRequirements | + | Рекомендуемая конфигурация для комфортной работы с Unity описана в [[https://wiki.ubuntu.com/DesktopExperienceTeam/UnityHardwareRequirements|Unity Hardware Requirements]] |
===== Трэкпады, тачскрины, мышки и клавиатуры ===== | ===== Трэкпады, тачскрины, мышки и клавиатуры ===== | ||
Строка 357: | Строка 347: | ||
===== центр приложений Ubuntu ===== | ===== центр приложений Ubuntu ===== | ||
- | * When deauthorize my computer is used, the packages are removed but the sources.list entries are not disabled. ([[lpbug>723911]]) | + | * При использовании команды снятия авторизации, пакеты будут удалены, но списки источников в sources.list не будут отключены. ([[lpbug>723911]]) |
===== Ubuntu Server ===== | ===== Ubuntu Server ===== |